|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
mig00005359093 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
160119s2016 ne ob 001 0 eng |
005 |
20240614170922.2 |
010 |
|
|
|a 2016002579
|
020 |
|
|
|a 9789027267450
|q (pdf)
|
020 |
|
|
|a 9027267456
|q (pdf)
|
020 |
|
|
|z 9789027258052
|q (hb ;
|q alk. paper)
|
035 |
|
|
|a 1WRLDSHRocn935495404
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)935495404
|
040 |
|
|
|a DLC
|b eng
|e rda
|e pn
|c DLC
|d N$T
|d YDXCP
|d IDEBK
|d EBLCP
|d UAB
|d OCLCQ
|d ESU
|d OCLCQ
|d SNK
|d DKU
|d IGB
|d D6H
|d OCLCF
|d VTS
|d AGLDB
|d OCLCQ
|d G3B
|d S8J
|d S9I
|d STF
|d UKAHL
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCL
|d NUI
|d SXB
|
042 |
|
|
|a pcc
|
049 |
|
|
|a TXMM
|
050 |
0 |
0 |
|a PC81.5
|
082 |
0 |
0 |
|a 460
|2 23
|
245 |
0 |
0 |
|a Intonational grammar in Ibero-Romance :
|b approaches across linguistic subfields /
|c edited by Meghan E. Armstrong ; Nicholas C. Henriksen ; Maria del Mar Vanrell.
|
264 |
|
1 |
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia :
|b John Benjamins Publishing Company,
|c [2016]
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a data file
|2 rda
|
490 |
0 |
|
|a Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics,
|x 2213-3887 ;
|v 6
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record and CIP data provided by publisher.
|
505 |
0 |
|
|a Intro -- Intonational Grammar in Ibero-Romance -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Introduction: Intonational grammar in Ibero-Romance -- References -- Foreword: Fundamental issues in Ibero-Romance intonational research -- 1. Introduction -- 2. Building blocks and meaning of intonational contours -- 3. Prominence and phrasing -- 4. Oral and visual information -- 5. Language contact -- 6. Acquisition of prosody -- References -- Task-related effects in the prosody of Spanish heritage speakers and long-term immigrants -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 Phonological transfer -- 2.2 Phonological transfer in Spanish -- 3. Suprasegmental differences between English and Spanish -- 4. Research questions and Hypotheses -- 5. The study -- 5.1 Participants -- 5.2 Design and procedures -- 5.3 Data Analysis -- 6. Results -- 6.1 Reading task: "The North Wind and the Sun" -- 6.2 Narrative: "Little Red Riding Hood" -- 7. Discussion -- 8. Conclusions -- References -- Pitch accent tonal alignment in declarative sentences in the Spanish of the Basque Country -- 1. Introduction -- 2. Background -- 3. The experiment -- 3.1 The design -- 3.2 Illustrative data -- 4. Results -- 5. Discussion and conclusion -- References -- Appendix -- Stylistic variation in the intonation of European Portuguese teenagers and adults -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Corpus and Data -- 2.2 Annotation procedures -- 2.3 Automatic feature extraction processes -- 3. Results -- 3.1 Overall results -- 3.2 Spontaneous vs. prepared presentations -- 3.2.1 Phrase levels -- 3.2.2 Nuclear accents -- 3.2.3 Boundary configuration -- 4. Discussion and conclusions -- Acknowledgments -- References -- Focus and prosody in Spanish and Quechua -- 1. Introduction -- 2. Focus structure and prosody in Quechua -- 3. Focus structure and prosody in Spanish.
|
505 |
8 |
|
|a 4. Methodology -- 4.1 Participants -- 4.2 Materials -- 4.3 Data analysis -- 5. Results -- 5.1 Peninsular Spanish -- 5.2 Quechua -- 5.3 Bilingual Peruvian Spanish -- 6. Discussion and conclusion -- References -- Cost of the action and social distance affect the selection of question intonation in Catalan -- 1. Introduction -- 2. Methods -- 2.1 Participants -- 2.2 Materials -- 2.3 Procedure -- 2.4 Data labeling -- 3. Results -- 3.1 Morpho-syntactic and intonational strategies used with offers and requests -- 3.2 Use of intonation patterns with offering and requesting questions: Effects of Distance, Power and Cost -- 4. Conclusions -- References -- Intonation modeling in cross-linguistic research -- 1. Introduction -- 2. The PENTA model for functional F0 contours leaning and generation -- 2.1 Analysis-by-synthesis modelling with PENTATrainer2 -- 3. Methodology -- 3.1 The parallel corpus -- 3.2 Annotation -- 3.3 Learning -- 3.4 Synthesis -- 4. Results -- 4.1 Signalling prominence in Portuguese -- 4.2 Signalling non-terminality in Portuguese -- 4.3 Signalling terminality in Portuguese -- 5. Discussion -- 6. Acknowledgments -- References -- Prosody and Emotion in Brazilian Portuguese -- 1. Introduction -- 2. Data recording and analysis -- 2.1 Corpus description -- 2.2 Prosodic correlates of basic emotions -- 3. Perceptual analysis -- 3.1 Experimental setup -- 3.2 Results analysis for test A -- 3.2.1 Recognition of emotional portrayals -- 3.2.2 Classification of emotions -- 3.3 Results analysis for test B -- 3.3.1 Recognition of sentence modes -- 3.3.2 Classification of sentence modes -- 4. Conclusions -- Acknowledgments -- References -- The Relation between Prosody and Syntax -- 1. Introduction -- 2. The hypotheses -- 3. The boundary cues -- 4. Left-dislocations in Spanish -- 4.1 Methodology -- 4.1.1 Location, subjects, and recordings -- 4.1.2 Material.
|
505 |
8 |
|
|a Towards automatic language processing and intonational labeling in European Portuguese -- 1. Introduction -- 2. Related work -- 3. Targeted corpora -- 3.1 Corpora annotation -- 3.2 Automatic transcription -- 3.3 Manual/automatic transcript synchronization -- 4. Integrating prosodic information -- 4.1 Phone and pause duration -- 4.2 Marking the syllable boundaries and stress -- 4.3 Extracting pitch and energy -- 4.4 Producing the final transcript -- 4.5 Prosodic features -- 5. Discriminating between structural metadata events -- 5.1 Most recent results -- 5.2 Most salient features -- 6. Conclusions and future work -- Acknowledgements -- References -- Prosodic and gestural features distinguish the intention of pointing gestures in child-directed communication -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Participants -- 2.2 Set-up and materials -- 2.2.1 Expressive game -- 2.2.2 Imperative game -- 2.2.3 Informative game -- 2.3 Procedure -- 2.3.1 Expressive game -- 2.3.2 Imperative game -- 2.3.3 Informative game -- 2.4 Data coding -- 2.4.1 Caregiver-infant interaction features -- 2.4.2 Prosodic features -- 2.4.3 Gesture features -- 3. Results -- 3.1 Caregiver-infant interaction features -- 3.2 Prosodic features -- 3.3 Gesture features -- 4. Discussion and conclusions -- Acknowledgments -- References -- Early Prosodic Development -- 1. Introduction -- 2. Intonation and prosodic phrasing in European Portuguese -- 3. Method -- 3.1 Participants -- 3.2 Materials -- 3.3 Corpus annotation and coding -- 3.4 Pragmatic analysis -- 3.5 Prosodic analysis -- 4. Results -- 4.1 Mean Length of Utterance, Word size and Lexical development -- 4.2 Intonational development -- 4.3 Development of prosodic phrasing -- 5. Discussion and conclusion -- Acknowledgments -- References -- A preliminary study of wh-questions in German and Spanish child language -- 1. Introduction.
|
505 |
8 |
|
|a 1.1 The intonation of wh-questions: German -- 1.2 The intonation of wh-questions: Spanish -- 1.3 Intonation of German vs. Spanish wh-questions -- 1.4 Research on L1 acquisition of intonation -- 1.5 Research questions -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.2 Data Analysis -- 2.3 Approaching the pragmatics of child wh-questions -- 3. Results -- 3.1 Types of wh-questions on the basis of the question word heading the utterance -- 3.2 Bilingual results -- 3.3 Comparing bilinguals vs. monolinguals -- 3.4 A cursory analysis of the pragmatics of child and adult wh-questions -- 3.5 Some representative transcriptions of prenuclear accents and nuclear pitch configurations -- 4. Discussion -- 5. Conclusions -- Acknowledgments -- References -- Appendix -- Assesment of Spanish prosody in clinical populations -- 1. Introduction -- 2. Ways of assessing prosody in Spanish-speaking clinical populations -- 3. The PEPS-C test -- 3.1 Rationales and methods of the test -- 3.2 Adaptation of PEPS-C for use in Spanish -- 3.3 Typical prosodic development and cross-linguistic differences between Spanish and English -- 4. Using PEPS-C in a clinical population: The case of WS -- 4.1 Studying language and prosody in WS -- 4.2 The assessment of prosody in Spanish-speaking individuals with WS -- 5. Conclusions -- References -- Intonation and grammar in the visual-gestural modality -- 1. Introduction -- 2. Prosodic structure in sign languages -- 3. Intonation vs. morphosyntax -- 4. Conditionals and related structures in LSC -- 5. Back to the proper characterization of brow raise -- 6. Conclusion -- References -- Index.
|
500 |
|
|
|a EBSCO eBook Academic Comprehensive Collection North America
|5 TMurS
|
650 |
|
0 |
|a Romance languages
|x Phonetics
|x Intonation.
|
650 |
|
0 |
|a Romance languages
|x Grammar.
|
700 |
1 |
|
|a Armstrong, Meghan E.,
|e editor.
|
700 |
1 |
|
|a Henriksen, Nicholas C.,
|e editor.
|
700 |
1 |
|
|a Vanrell, Maria del Mar.
|
730 |
0 |
|
|a WORLDSHARE SUB RECORDS
|
758 |
|
|
|i has work:
|a Intonational grammar in Ibero-Romance (Text)
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH46qP6Ck8CphJXYVbKQtq
|4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Intonational grammar in Ibero-Romance.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016]
|z 9789027258052
|w (DLC) 2015047107
|
856 |
4 |
0 |
|u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1198416&authtype=ip,sso&custid=s4672406
|z CONNECT
|3 eBooks on EBSCOhost
|t 0
|
907 |
|
|
|a 4631132
|b 05-26-21
|c 06-30-20
|
949 |
|
|
|a ho0
|
994 |
|
|
|a 92
|b TXM
|
998 |
|
|
|a wi
|d z
|
999 |
f |
f |
|s 7fa16086-9b4f-4a07-8ff5-f3240828efd4
|i 5196505d-a6ea-4a19-96b3-5af993f8e6f3
|t 0
|
952 |
f |
f |
|a Middle Tennessee State University
|b Main
|c James E. Walker Library
|d Electronic Resources
|t 0
|e PC81.5
|h Library of Congress classification
|