Le Québec traduit en Espagne : analyse sociologique de l'exportation d'une culture périphérique /
Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Espagne,...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic eBook |
Language: | French |
Published: |
Ottawa :
Les Presses de l'Université d'Ottawa,
2013
|
Series: | Collection "Regards sur la traduction."
|
Subjects: | |
Online Access: | CONNECT CONNECT |
Summary: | Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Espagne, entre 1975 et 2004. (This work is part of the contemporary sociological current of research on translation. It takes a unique look at cultural transfers from Canada to Spain and, more specifically, at Quebec literature translated into Spanish and Catalan in Spain between 1975 and 2004.) |
---|---|
Item Description: | Project MUSE Universal EBA Ebooks EBSCO eBook Academic Comprehensive Collection North America |
Physical Description: | 1 online resource (xiii, 361 pages). |
Bibliography: | Includes bibliographical references (pages 307-331) and index. |
ISBN: | 9782760307988 2760307980 9782760320772 2760320774 |