Le Québec traduit en Espagne : analyse sociologique de l'exportation d'une culture périphérique /

Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Espagne,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Córdoba Serrano, María Sierra, 1979-
Format: Electronic eBook
Language:French
Published: Ottawa : Les Presses de l'Université d'Ottawa, 2013
Series:Collection "Regards sur la traduction."
Subjects:
Online Access:CONNECT
CONNECT
Description
Summary:Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Espagne, entre 1975 et 2004. (This work is part of the contemporary sociological current of research on translation. It takes a unique look at cultural transfers from Canada to Spain and, more specifically, at Quebec literature translated into Spanish and Catalan in Spain between 1975 and 2004.)
Item Description:Project MUSE Universal EBA Ebooks
EBSCO eBook Academic Comprehensive Collection North America
Physical Description:1 online resource (xiii, 361 pages).
Bibliography:Includes bibliographical references (pages 307-331) and index.
ISBN:9782760307988
2760307980
9782760320772
2760320774